晶兰。
林菀凭着书上看来的记忆线索重复着这些花的形态说:“通体晶莹透亮,在幽暗环境中具有微弱发光特性,被称为死亡之花。”
司徒尚齐感叹说:“这些花怎么生存在这么阴暗的地方?不需要光照吗?怎么会被称为死亡之花。”
林菀说:“水晶兰不是兰花,也不是蕈类,它是属于鹿蹄草科植物。通体没有叶绿素,故不行光合作用,被称为死亡之花,是因为它的生存方式得名,靠着腐烂的植物来获得养分。”
不是一株,而是一小片,大约七八株的样子。它们从厚厚的、近乎黑色的腐叶中钻出,通体剔透,茎是半透明的白,微微透着玉一般的质感,顶上的花朵低垂着,瓣片薄如蝉翼,冰雕玉琢,找不到一丝绿意,也寻不见半点俗世的烟火气。它们就那样静悄悄地立在那里,在那一束惨淡的天光下,散发着一种不属于这个世界的、幽灵般的莹白光泽。美得令人心悸,也寂寥得让人窒息。