我们现在也被拖在这儿,火车马上要开了。不如这样。”
他说。
“您,和那位丢了东西的女士,各退一步——共三十七镑,拿出十八镑还给那女士,算是安了心,也让她不要在吵闹,行吗?”
当然不行。
酒馆老板几乎被气笑了。
“那是我的钱!疯人!凭什么安她的心,堵她的嘴,要用我的钱?你这人一点道德都没有!”
周围的看客也开始发表自己的意见,纷纷指责罗兰。
“我问完了。”
罗兰抬了下手:“那么,各位,我们一起去问问剩下的女士吧。”
那位要去寻兄长父亲的女士。
众人散了圈子,跟着罗兰和金斯莱一齐向最后的圈子移动。
而当罗兰穿过众人,到那女士面前聊了几句,问出同样的问题后——所有人的表情都变得古怪起来。
同样的问题。
但那女士的回答截然不同。
她说:
“唉,好吧。看在我们同是女人的份上,看在,她可怜的份上——三十七镑,我愿意拿出我自己的十八镑给她,了结这个案子,省得她再哭哭啼啼,大吵大闹,我的头很疼,先生。”
“我愿意付出一点小小的代价。”
她以为自己会被称赞有家教,有道德,甚至品行高尚——
然而并没有。
所有人都面色不善地盯着她。
“所以,您愿意付出自己傍身的存款,给一个丢了钱的女士。”
“当然,有什么问题。”女人感觉到情况不妙,还想狡辩,“我从来善良。”
“当然。”罗兰说:“在您成为偷儿之前该是善良人,这的确有可能。”
他不等女人翻脸,退了半步,将场面留给了金斯莱。
侦探先生抖了抖嘴角,扬声向周围:
“我想,各位已经明白了。我,或您,或您——我们都被这女人蒙蔽了。”
他声音洪亮,比他的脸要年轻许多。
“订货的老先生不乐意这么干,正因为那钱是他辛苦赚来的——可这女士,这说不定路上出什么岔子,急需每一个便士傍身的女士,竟慷慨的对一位陌生人送出十八镑。”
“只能证明一件事。”
人群里,有人接话。
“那钱不是她的!”
“因为她着急离开!”
“她恐怕还高兴自己白赚了十八镑!”
人群吵闹。
金斯莱缓缓点头,又看向面如土色的女人:“看来,您上不了火车了。”
…………
……
当三人踏着掌声回到车厢后,老柯林斯夸奖了他和萝丝。
这足够精彩,也足够令人得意。
虽然他不清楚,这绿眼睛的姑娘是如何分辨出,那女人就是窃贼,笃定她偷了钱——但她和罗兰都足够聪明,特别是…
“瞧瞧那驴脸的表情。”
老柯林斯眉飞色舞:“他快要当场吐出来了。我看,什么狗屁侦探,还不如爱丽丝聪明——至少我给她讲一次男人和女人的区别,她就立刻明白了…”
罗兰:……
“叔叔。”
“干什么。”
“爱丽丝才几岁。”
“她早晚得长大,我可不愿她哪天被个坏小子骗得跪在地上边哼歌边吃什么不该入口的东西——你…哦,范西塔特,我忘了你还在车上。”
萝丝能说什么呢。
你这老东西年轻时挺时髦?
礼仪老师对她最大的作用,并非让她熟练了早就像模像样的礼仪——而是一次次告诉她,有些话当你要说-->>
本章未完,点击下一页继续阅读